500 Miles von The Hooters
Das ist ein Lied. Und irgendwann im Spätherbst schickte mir ein Freund aus Deutschland diesen Song. Ich solle ihn hören, wenn ich Heimweh hätte.
Ich habe ihn oft gehört. Und inzwischen ist er zu meinem Soundtrack dieser Zeit geworden.
Er steht für diese acht Monate und alles, was ich damit verbinde.
Falls jemand das Lied hören will, habe ich es hier verlinkt.
Und damit dieser Eintrag noch ein bisschen länger wird, schreibe ich noch den Liedtext dazu. (Zuerst im Original und dann auf Deutsch.)
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles
A hundred miles
A hundred miles
A hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
And the land that I once loved is not my own
Lord I'm one
Lord I'm two
Lord I'm three
Lord I'm four
Lord I'm five hundred miles away from home
A hundred tanks along the square
One man stands and stops them there
Someday soon the tide'll turn and I'll be free
I'll be free
I'll be free
I'll come home to my country
Someday son the tide'll turn and I'll be free
If you missed the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord I'm one
Lord I'm two
Lord I'm three
Lord I'm four
Lord I'm five hundred miles away from home
Lord I'm five hundred miles away from home
I'll be free
I'll be free
I'll come home to my country
Lord I'm five hundred miles away from home
You can hear the whistle blow five hundred miles
Und auf Deutsch:
Wenn du meinen Zug verpasst hast
Wirst du wissen dass ich fort bin
Du kannst die Pfeife hundert Meilen weit hören
Hundert Meilen
Hundert Meilen
Hundert Meilen
Hundert Meilen
Du kannst die Pfeife hundert Meilen weit hören
Kein Hemd an mir
Keinen Pfifferling für meinen Namen
Und das Land das ich ich einst liebte ist nicht meines
Herr ich bin eine
Herr ich bin zwei
Herr ich bin drei
Herr ich bin vier
Herr ich bin fünfhundert Meilen fort von zuhaus
Hundert Panzer auf dem Platz
Ein Mann steht und stoppt sie dort
Irgendwann bald werden sich die Gezeiten ändern und ich werde frei sein
Ich werde frei sein
Ich werde frei sein
Ich werde nach Hause in mein Land kommen
Irgendwann bald werden sich die Gezeiten ändern und ich werde frei sein
Wenn du meinen Zug verpasst hast
Wirst du wissen dass ich fort bin
Du kannst die Pfeife hundert Meilen weit hören
Herr ich bin eine
Herr ich bin zwei
Herr ich bin drei
Herr ich bin vier
Herr ich bin fünfhundert Meilen fort von zuhaus
Herr ich bin fünfhundert Meilen fort von zuhaus
Ich werde frei sein
Ich werde frei sein
Ich werde nach Hause in mein Land kommen
Herr ich bin fünfhundert Meilen fort von zuhaus
Du kannst die Pfeife fünfhundert Meilen weit hören
Das ist ein Lied. Und irgendwann im Spätherbst schickte mir ein Freund aus Deutschland diesen Song. Ich solle ihn hören, wenn ich Heimweh hätte.
Ich habe ihn oft gehört. Und inzwischen ist er zu meinem Soundtrack dieser Zeit geworden.
Er steht für diese acht Monate und alles, was ich damit verbinde.
Falls jemand das Lied hören will, habe ich es hier verlinkt.
Und damit dieser Eintrag noch ein bisschen länger wird, schreibe ich noch den Liedtext dazu. (Zuerst im Original und dann auf Deutsch.)
If you missed the train I'm on
You will know that I am goneYou can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles
A hundred miles
A hundred miles
A hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
And the land that I once loved is not my own
Lord I'm one
Lord I'm two
Lord I'm three
Lord I'm four
Lord I'm five hundred miles away from home
A hundred tanks along the square
One man stands and stops them there
Someday soon the tide'll turn and I'll be free
I'll be free
I'll be free
I'll come home to my country
Someday son the tide'll turn and I'll be free
If you missed the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord I'm one
Lord I'm two
Lord I'm three
Lord I'm four
Lord I'm five hundred miles away from home
Lord I'm five hundred miles away from home
I'll be free
I'll be free
I'll come home to my country
Lord I'm five hundred miles away from home
You can hear the whistle blow five hundred miles
Und auf Deutsch:
Wenn du meinen Zug verpasst hast
Wirst du wissen dass ich fort bin
Du kannst die Pfeife hundert Meilen weit hören
Hundert Meilen
Hundert Meilen
Hundert Meilen
Hundert Meilen
Du kannst die Pfeife hundert Meilen weit hören
Kein Hemd an mir
Keinen Pfifferling für meinen Namen
Und das Land das ich ich einst liebte ist nicht meines
Herr ich bin eine
Herr ich bin zwei
Herr ich bin drei
Herr ich bin vier
Herr ich bin fünfhundert Meilen fort von zuhaus
Hundert Panzer auf dem Platz
Ein Mann steht und stoppt sie dort
Irgendwann bald werden sich die Gezeiten ändern und ich werde frei sein
Ich werde frei sein
Ich werde frei sein
Ich werde nach Hause in mein Land kommen
Irgendwann bald werden sich die Gezeiten ändern und ich werde frei sein
Wenn du meinen Zug verpasst hast
Wirst du wissen dass ich fort bin
Du kannst die Pfeife hundert Meilen weit hören
Herr ich bin eine
Herr ich bin zwei
Herr ich bin drei
Herr ich bin vier
Herr ich bin fünfhundert Meilen fort von zuhaus
Herr ich bin fünfhundert Meilen fort von zuhaus
Ich werde frei sein
Ich werde frei sein
Ich werde nach Hause in mein Land kommen
Herr ich bin fünfhundert Meilen fort von zuhaus
Du kannst die Pfeife fünfhundert Meilen weit hören
Kommentare
Kommentar veröffentlichen